I'd ring that
-
For me, this was Ganymede.
ganny meade? gahny meade? Don't hold out on us!
-
taught
Why the hell have a gh if itโs silent? English is screwy
To distinguish it from taut which is pronounced the exact same way.
-
In finnish it's the same and I've even had the same experience! We write almost completely phonetically so something like "spelling bee" is an insane thought. English writing system is basically abstract at this point and you just need to learn to pronounce each individual word lmao
The "c" in Pacific Ocean is pronounced 3 different ways.
-
Calliope
Hegemony
Vitiligo
These are a few of my recent ones.
cal lie o pee? Think I got that one.
Haver never heard hegemony spoken aloud.
Jesus, I've been saying vih tag lio.
-
The first time I read the word "undetermined" was in Percy Jackson. I assumed it had some greek pronounciation to it. At some point I must have had to read it out loud in front of the class.
I pronounced it un-debtor-mind
Traumatic moment for preteen me
Did the same with misshapen. miss happen. My genius IQ gf was laughing her ass off!
"I look miss happen in that picture!"
"What?"
-
ganny meade? gahny meade? Don't hold out on us!
I pronounced it gan-ih-midee like a Greek person's name. It's supposed to be gani meed
-
I mean, even if you're too lazy to pull out a dictionary, you can search online how to pronounce words.
Problem is, you sometimes don't know you need correction.
-
You call French inconsistent, I call you ignorant of its rules. They are many, they are complex, they don't make sense (but, surprisingly, languages don't ever make sense, they just are), but are for the most part consistent. Especially compared to English.
In French, "eau" is pronounced like "o". It's dumb. But it's always true. Meanwhile, the "i" in "alive" and "live" are pronounced differently for no good reason.
Learning French and finding that irregular verbs are rare blew me away.
-
This post did not contain any content.
I pronounced Tagalog tag-uh-log for years until I met my Filipino wife. Tuh-gah-log.
-
IF you're thinking that's a legal thing, it is not. In my experience it's the opposite. Companies obscure their phone number because taking calls costs more than dealing with a chat or email.
wrote last edited by [email protected]I know, and phone calls are more annoying for neurodivergent people like me, although I get the reverse is true for old people. I had a job that featured looking up data and for any given active company with employees in Czechia, there is over 90% chance you get an address you can visit (they are legally required to list one but there are obfuscation services), about 70% for some kind of maintained web presence outside the legal registry, and some 50% for a working phone number. The latter two are roughly reversed for one-person establishments.
What happened is that I heard a Czechoslovak emmigrant to the US rambling while visiting his homeland that "phone books are useless in Czechoslo- uh - Czechia because companies aren't required by the Constitution [sic] to keep their data updated there".
-
This post did not contain any content.wrote last edited by [email protected]
I've looked it up a bunch of times and I still don't know if potable is "POTE-ah-bull" or "POT-ah-bull"
-
The dictionary is now online and often includes an audio recording of the word or phrase of interest. Online is not always better than physical, but this is one of the cases where it is likely better. If you're suggesting a less convenient method of doing something, it makes sense to request a reason. In this case I have to agree with the kids.
Knowing the international phonetic alphabet is still sometimes useful, when you have a word without an audio pronunciation or trying to transcribe a particular pronunciation
-
I am American and I said "Gowda".
That right?
SAY IT RIGHT DUTCHIE -
I've looked it up a bunch of times and I still don't know if potable is "POTE-ah-bull" or "POT-ah-bull"
what about pote-ah-bull
-
cal lie o pee? Think I got that one.
Haver never heard hegemony spoken aloud.
Jesus, I've been saying vih tag lio.
hedge-uh-moe-knee?
-
This post did not contain any content.
Then can we force SciFi audiobook narrators to use it?
Ray Porter, I love you to fucking death, but you kill me sometimes....
-
I pronounced Tagalog tag-uh-log for years until I met my Filipino wife. Tuh-gah-log.
Yeah, that's my favorite girl scout cookie!
-
This hotline is funded by Hermione Granger.
I love that she realized it and saved everyone in book four. It was hard to undo three books of incorrect pronunciation.
-
Or you can look up how to pronounce it. The IPA and often audio pronunciations aren't that hard to find, unless you speak a more obscure language
I just wouldn't think to look up a word I assumed I was pronouncing correctly. I'm pretty good at this reading thing, and so I apply the standards, but words like epitome and ethereal are just here to fuck with us.
-
what about pote-ah-bull
That is what I was going for with my first option, I am just bad at phonics