What's a phrase or saying that you learned from your parents that you don't hear others saying?
-
At some point my father started calling 'Bus -> Bussi" and "Busse -> Bussies" which translates to "kiss/kissing"
We also have Kuss it german and Bussi is more of another fun word for kissHmm pretty sure Bus is also kiss in farsi, coincidence?
-
This post did not contain any content.
Not my "parents", but my Grandpa. When he wasn't feeling well, he would say, "Feels like I've been shot at and missed, shit at and hit."
-
Not my "parents", but my Grandpa. When he wasn't feeling well, he would say, "Feels like I've been shot at and missed, shit at and hit."
I want this embroidered and framed on my living room wall.
-
My mum always said "If Saint John's bells ring, you'll be stuck like this" whenever we were making faces or picking our noses, so we'd be afraid of doing it (didn't work much). I guess it's a regional thing, since my mum regularly uses words/sayings from her birthplace, but this one i never heard even at her place, and cannot find it on internet.
I found this disproportionately funny because I used to live near a St John's that had bells that would ring multiple times per day
-
This post did not contain any content.
My wife always gives me shit for saying "six of one, half a dozen of the other."
-
Hmm pretty sure Bus is also kiss in farsi, coincidence?
Beso is kiss in spanish, and basiatio in Latin. Farsi, German, Latin, and Spanish all fall under the Indo-European language family, so it isn't far-fetched that these words would all have a common root.
-
My wife always gives me shit for saying "six of one, half a dozen of the other."
That's pretty common in my area. Tell your wife she needs to get out more!
You can mix it up by saying "six of one, baker's dozen of the other" and see if she catches on.
-
I want this embroidered and framed on my living room wall.
I'm now inspired to make a cross stitch of this accordingly.
-
Älä välitä, ei se villekään välittänyt, vaikka sen väliaikaiset välihousut jäi väliaikaisen välitystoimiston väliaikaisen välioven väliin.
Rough translation: Don’t worry about it - Ville didn’t worry either when his temporary long johns got caught in the temporary side door of the temporary temp agency.
I love this! What is the language? Danish, Swedish, or am I totally off base?
-
This post did not contain any content.
My mom's exasperated "shit a fiddle!" when fed up with something / something broke. When I was younger, she didn't really say curse words around me except for this.
I've never heard any one else ever say this. Not in Appalachia, or anywhere. She probably made it up herself. But in the 80s she also dated a Korean War fighter pilot/POW (crashed, survived, & captured, unsure of release details). And he could have had a creative catalog of swears that she borrowed from.
-
This post did not contain any content.
"We're merrily going bankrupt"/ " We're merrily destroying ourselves"
(Two version because it's a translation)
-
My wife always gives me shit for saying "six of one, half a dozen of the other."
Very common saying with lots of links (merriam-webster, dictionary, wiktionary, grammarist)
Is your wife from somewhere very isolated or exotic? Or does she simply want you to add more variety to your discourse? Toh-may-toh/Toh-mah-toh
-
This post did not contain any content.
You can pick your friends, and you can pick your nose, but never pick your friend's nose
-
This post did not contain any content.
Instead of swearing my mother would with say Snivelswitch or Son of a seacooks dishclothe.
-
This post did not contain any content.
Onward and sideways.
-
I love this! What is the language? Danish, Swedish, or am I totally off base?
It's Finnish
-
This post did not contain any content.
"Super cool" - my dad
-
You can pick your friends, and you can pick your nose, but never pick your friend's nose
Very true, that
-
Very common saying with lots of links (merriam-webster, dictionary, wiktionary, grammarist)
Is your wife from somewhere very isolated or exotic? Or does she simply want you to add more variety to your discourse? Toh-may-toh/Toh-mah-toh
She's got it in her head this is an old person expression. To be honest I can't remember hearing other people use it much in recent years, but maybe I just don't notice.
-
This post did not contain any content.
My dad referred to all fast food as KenTacoHut. Trucks as Pick-em-up-trucks. I know it’s a thing, but I don’t really hear anyone saying “a month of Sundays” to mean “a long time” since he passed.