Top tier bug friends
-
This post did not contain any content.wrote last edited by [email protected]
Is that cavetown as in the singer?
We're in the deep cuts here but I love this cover/remix of one of their songs by Mounika, enjoy.
-
This post did not contain any content.
I called them the cute roaches
-
This post did not contain any content.
Growing up in Dorset, UK we always called them "Chiggy-wigs"
-
This post did not contain any content.
Bicho bola in spanish
-
Growing up in Dorset, UK we always called them "Chiggy-wigs"
Hey, I'm from Dorset too. I've never heard Chiggy wigs before. I wonder if it's a very regional or age thing. We called them wood lice.
-
This post did not contain any content.
Woodlice
-
This post did not contain any content.
Words.
But as for their names, why, they're cheesybobs. And they're definitely friends.
-
His Divine shadow.
Edit: spelling
underrated
-
In my part of Australia either wood slaters or rolypolies.
Yes, My part also!
-
Kaffedyr (coffee animals)
You... roast them?
-
I don't see potato bug yet
?
-
This post did not contain any content.
There's a black variant? Ours are greyish.
-
This post did not contain any content.
If we had gagaball when I was a kid, I wouldn't have spent every recess playing with rollypollies.
-
I found out that they're called "bed pissers" in the Netherlands and now I only call them that
Little pissybedders
-
This post did not contain any content.
Source: https://xkcd.com/2372/
-
So I never really though about this before this post, but the Dutch name is actually really fucking weird. They're called "pissebedden" here, which is a combination of "pissen" (to pee) and "bedden" (beds). I read that apparently there was a superstition that they would help against bed wetting of you put them in your bed before sleep. I guess that'd help because it'd be hard to sleep with those buggers crawling around in your bed. What's also weird is that the name isn't literally "bed wetters" because then the words should be reversed like "bedpissers" or something. So it's more like "pissybeds" in English.
Idk what tf they were smoking tbh, but it's the normal word for them and is even used on Wikipedia. Li they're talking about the zoetwaterpissebedden (fresh water pissybed) as if this is a reasonable scientific name.
Nice but of Dutch etymology. An interesting tidbit is that they share there name with the French for dandelion (which English word come from another French term 'dents de lion' or lions teeth) which are called 'pissenlit' (also 'piss in the bed')
This is because the dandelion has a diuretic effect, it makes one urinate. For the woodlouse it's different, they don't make you piss the bed, but only make it smell like it. They secrete an ammonia like smell, which smells like piss.
source (in Dutch).
-
Hey, I'm from Dorset too. I've never heard Chiggy wigs before. I wonder if it's a very regional or age thing. We called them wood lice.
wrote last edited by [email protected]Hello! I grew up on Portland, so perhaps it is very regional. I think we used the term specifically for the large black kind that roll up, the other brown/grey ones that don't we called Wood Lice too!
-
Hello! I grew up on Portland, so perhaps it is very regional. I think we used the term specifically for the large black kind that roll up, the other brown/grey ones that don't we called Wood Lice too!
Oh I don't think I've seen the large black ones before. I grew up in Poole. Perhaps the black ones are less common here.
-
This post did not contain any content.
Boodgie boys
-
This post did not contain any content.
Pissebed
But mostly : verkskes in my dialect.