What is a typical spelling mistake you make?
-
For me common spelling mistakes include confusing some of these word pairs.
- loose vs. lose
- then vs. than
- were vs. where
I fuck up "insure/ensure" and "effect/affect" a lot.
-
For me common spelling mistakes include confusing some of these word pairs.
- loose vs. lose
- then vs. than
- were vs. where
One thing I'm realizing more and more as I type in a game in PC is that I'm only good at spelling the first half of words. I've gotten used to auto correct on phones and spell check in other programs. My errors are typically on the end.
Necessary and apparently are two common words I get wrong fairly often.
-
Viscous vs vicious.
It’s a viscous cycle.
A vicious liquid!
-
Regarding license and licence, in American English it's just always license. So when in doubt pick that and claim to be an expat lol.
-
- Guarantee
- it(')s
For the pairs you mentioned this might help:
- "loose" is a loose word, it's extra "o" makes it lanky, but "lose" lost an "o"
- "then" is a reply to "when" and is spelt similarly rather "than" the comparison word
- "where" is a question answered by "here;" "was" has no "h" and neither does "were"
It's and its annoy me because they both make sense for possessive. The only thing that really made me feel better is thinking of it's like his and hers. His and hers doesn't have an apostrophe.
-
For me common spelling mistakes include confusing some of these word pairs.
- loose vs. lose
- then vs. than
- were vs. where
Australian English is based off British English but is not identical. Both are different to US English and have a lot of words that are spelled with a bit more historical contingency. That said, knowing which words have which version of suffix can be difficult.
For example, authorise or authorize. Practice or practise. Gaol or jail. English is a pain but it does make a good common language.
-
I fuck up "insure/ensure" and "effect/affect" a lot.
"effect/affect"
There are three meanings to each. Good luck.
-
I will cry if this becomes the evolution of emoji usage lol
We have kids saying U R . Emoji taking the place of words is just natural devolution.
-
Australian English is based off British English but is not identical. Both are different to US English and have a lot of words that are spelled with a bit more historical contingency. That said, knowing which words have which version of suffix can be difficult.
For example, authorise or authorize. Practice or practise. Gaol or jail. English is a pain but it does make a good common language.
At this point I just accept the various spellings as common. I feel like I stick to one particular style but I honestly couldn't tell you if certain words are UK English, US English, or specific to somewhere else.
As long as meaning is clear, I don't think it matters which is used. Alternate vocabulary is probably more significant points of confusion (e.g. what is a biscuit to you?)
-
For me common spelling mistakes include confusing some of these word pairs.
- loose vs. lose
- then vs. than
- were vs. where
wrote last edited by [email protected]Somehow I am constantly mistyping "because" as "becsause." I know damn well I am hitting the a before the s but I type really fast (average 120wpm) and on a touchscreen it might be laggy
️
-
For me common spelling mistakes include confusing some of these word pairs.
- loose vs. lose
- then vs. than
- were vs. where
Illegitimate/legitimate. Always struggled with that one until I got a phone that could tell me how to spell it.
-
ageing vs aging
The former is the way I learned it in school way back in the 70's... Apparently that is the way the British spell it and it sends US citizens into an aneurysm.
One that bothers me the most when people do it is brake vs break. Your car will break if you do not apply the brake in a timely fashion.
I'm an American and the former looks much more natural.
-
A vicious liquid!
I used to do this with nauseous versus noxious.
-
At this point I just accept the various spellings as common. I feel like I stick to one particular style but I honestly couldn't tell you if certain words are UK English, US English, or specific to somewhere else.
As long as meaning is clear, I don't think it matters which is used. Alternate vocabulary is probably more significant points of confusion (e.g. what is a biscuit to you?)
Yeah, and also the Oxford comma is in my mind much clearer. I think if you are understood you are using the language correctly. If you are not understood at first but become understood after a bit of back and forth then you are using the language and also pushing the limits a little, making changes along the way. It is an evolutionary process, not design, so it is messy.
-
For me common spelling mistakes include confusing some of these word pairs.
- loose vs. lose
- then vs. than
- were vs. where
In english a lot. Not just because i am dislexic, but also french stemming words are a nightmare
"Litterly" is one i have still no idea how to spell. Or wether, not meaning the weather as in sun and run but the one for implying choice
-
For me common spelling mistakes include confusing some of these word pairs.
- loose vs. lose
- then vs. than
- were vs. where
wrote last edited by [email protected]english instructors, were so anal with the words "act and acts" in writing a paper. or cellular and celluar.
-
More a typo than a spelling mistake but if a word ends in ‘th’, my brain cannot stop adding an ‘e’.
- withe
- bothe
- mythe
So you're just a time traveler from the 1200s. NBD.
-
Viscous vs vicious.
It’s a viscous cycle.
Sounds like a sticky situation.
-
For me common spelling mistakes include confusing some of these word pairs.
- loose vs. lose
- then vs. than
- were vs. where
embarrassed to admit I mix up which and witch, and have misspelled both as wich on occasion
-
In english a lot. Not just because i am dislexic, but also french stemming words are a nightmare
"Litterly" is one i have still no idea how to spell. Or wether, not meaning the weather as in sun and run but the one for implying choice
Literally and whether.