Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • World
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (No Skin)
  • No Skin
Collapse
Brand Logo

agnos.is Forums

  1. Home
  2. Ask Lemmy
  3. What's a phrase or saying that you learned from your parents that you don't hear others saying?

What's a phrase or saying that you learned from your parents that you don't hear others saying?

Scheduled Pinned Locked Moved Ask Lemmy
asklemmy
70 Posts 49 Posters 0 Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • K [email protected]

    First one is from my grandfather, who is really more of a father to me than my own father. Whenever he was expressing delighted astonishment, he would exclaim Caaaaaaaaaaaaaats!

    My mother would always say "ass over tea kettle". Don't try to carry all those boxes down the stairs, you're going to fall ass over tea kettle. Or in a funny exaggeratoy way like "he went flying ass over tea kettle".

    My father would append the suffixes -aroonie and -areeno. It could just literally apply to any random situation. For example, if he got a good price on apples, he got a deal-areeno. One time his foot slipped and the car blasted through the fence. The ol' smash-aroonie.

    B This user is from outside of this forum
    B This user is from outside of this forum
    [email protected]
    wrote last edited by
    #61

    Is your dad Ned Flanders?

    K 1 Reply Last reply
    0
    • dandelion@lemmy.blahaj.zoneD [email protected]

      never heard other families say "oy vey" growing up. As an adult I learned it's a Jewish saying, and I asked my mom if we are Jewish and she just said no, lol

      interstellar_1@lemmy.blahaj.zoneI This user is from outside of this forum
      interstellar_1@lemmy.blahaj.zoneI This user is from outside of this forum
      [email protected]
      wrote last edited by
      #62

      lol, Hebrew?

      dandelion@lemmy.blahaj.zoneD 1 Reply Last reply
      0
      • M [email protected]

        are you 15 or 50

        interstellar_1@lemmy.blahaj.zoneI This user is from outside of this forum
        interstellar_1@lemmy.blahaj.zoneI This user is from outside of this forum
        [email protected]
        wrote last edited by
        #63

        Somewhere inbetween there

        1 Reply Last reply
        0
        • interstellar_1@lemmy.blahaj.zoneI [email protected]

          lol, Hebrew?

          dandelion@lemmy.blahaj.zoneD This user is from outside of this forum
          dandelion@lemmy.blahaj.zoneD This user is from outside of this forum
          [email protected]
          wrote last edited by [email protected]
          #64

          Yiddish actually:

          https://en.m.wikipedia.org/wiki/Oy_vey

          The Hebrew equivalent is oy vavoy.

          interstellar_1@lemmy.blahaj.zoneI 1 Reply Last reply
          0
          • B [email protected]

            Is your dad Ned Flanders?

            K This user is from outside of this forum
            K This user is from outside of this forum
            [email protected]
            wrote last edited by [email protected]
            #65

            This aroonie slang was 50/60s era

            B 1 Reply Last reply
            0
            • dandelion@lemmy.blahaj.zoneD [email protected]

              Yiddish actually:

              https://en.m.wikipedia.org/wiki/Oy_vey

              The Hebrew equivalent is oy vavoy.

              interstellar_1@lemmy.blahaj.zoneI This user is from outside of this forum
              interstellar_1@lemmy.blahaj.zoneI This user is from outside of this forum
              [email protected]
              wrote last edited by
              #66

              Ah right. Should've known, but I wrote this comment at midnight.

              1 Reply Last reply
              0
              • K [email protected]

                This aroonie slang was 50/60s era

                B This user is from outside of this forum
                B This user is from outside of this forum
                [email protected]
                wrote last edited by
                #67

                That tracks the leave it to Beaver Era. Would explain the 40 yr old Ned in 1990

                K 1 Reply Last reply
                0
                • B [email protected]

                  That tracks the leave it to Beaver Era. Would explain the 40 yr old Ned in 1990

                  K This user is from outside of this forum
                  K This user is from outside of this forum
                  [email protected]
                  wrote last edited by
                  #68

                  Damn this is making a connection I'd never thought about!

                  1 Reply Last reply
                  0
                  • K [email protected]

                    I love this! What is the language? Danish, Swedish, or am I totally off base?

                    noughtnaut@lemmy.worldN This user is from outside of this forum
                    noughtnaut@lemmy.worldN This user is from outside of this forum
                    [email protected]
                    wrote last edited by
                    #69

                    Any time you see way too many double letters and a corresponding overabundance of röckdöts, it's Finnish.

                    Geographically you're actually close, but linguistically it's very, very far away.

                    1 Reply Last reply
                    0
                    • A [email protected]

                      My Parents would always say "Home, James dont feed the horses". I have absolutely no idea what it means or could mean.

                      J This user is from outside of this forum
                      J This user is from outside of this forum
                      [email protected]
                      wrote last edited by
                      #70

                      Haha, apparently the original saying is "Home, James, and don't spare the horses". My mum told me it's because a lot of carriage drivers were called James, and don't spare the horses means to be quick about it. I don't know if your parents said it differently because it amused them that way or some other reason, but I suppose the idea is there's no time to feed the horses since we're in a hurry.

                      1 Reply Last reply
                      0
                      Reply
                      • Reply as topic
                      Log in to reply
                      • Oldest to Newest
                      • Newest to Oldest
                      • Most Votes


                      • Login

                      • Login or register to search.
                      • First post
                        Last post
                      0
                      • Categories
                      • Recent
                      • Tags
                      • Popular
                      • World
                      • Users
                      • Groups