'Read' and its past tense are spelled the same. How should they be spelled?
-
Pretty much only native speakers have problems with this, I see this type of mistake far less frequently with those who learned English as an additional language.
Pretty much only native speakers have problems with this
That makes no sense since they would use it more, however native speakers from the US do have problems with it, and other words (they're/their).
Rarely encounter it with others.
Their spelling is embarrassing, same as their very limited vocabulary.
IDK what they do in schools. -
I pronounce these all differently though? [wɛɹ], [wəɹ] and [wiɹ]
Maybe, yes, but as someone who has seen tons of unedited writings, I can tell you those mixup as common as muck.
-
What about similar oddities in English?
(This question is inspired by this comic by https://www.exocomics.com/) (I couldn't find the link to the actual comic)
Edit: it's to its in the title. Damn autocorrect.wrote last edited by [email protected]Lead and lead as well. I got a lead on those lead undergarments you wanted. I'll lead you there later.
-
"que sera sera" es un ejemplo.
How is that weird, as (nearly?) the only regular form of this verb?
-
Pretty much only native speakers have problems with this
That makes no sense since they would use it more, however native speakers from the US do have problems with it, and other words (they're/their).
Rarely encounter it with others.
Their spelling is embarrassing, same as their very limited vocabulary.
IDK what they do in schools.It's true that I see it more rarely with the British. I suppose they read more or something.
-
Pretty much only native speakers have problems with this
That makes no sense since they would use it more, however native speakers from the US do have problems with it, and other words (they're/their).
Rarely encounter it with others.
Their spelling is embarrassing, same as their very limited vocabulary.
IDK what they do in schools.Native speakers acquire the language before learning to read. Remember, writing is a representation of spoken language not the other way round.
-
Pretty much only native speakers have problems with this, I see this type of mistake far less frequently with those who learned English as an additional language.
Pretty much only native speakers have problems with this
99% agree with this. This is a native speaker issue, except where someone took up bad habits from the natives...
-
What I get from this is that if those English idiots had stuck to French, we wouldn't have this mess.
Oh god, we'd be stuck with all those silent letters
-
Oh god, we'd be stuck with all those silent letters
On the other hand, you seldom have the issue of having no clue how something is pronounced because you've only ever seen it written. So it balances out.
-
What dialect of English will we base the new spelling system on?
Transatlantic English
-
Pitted olives got me in a similar fashion.
-
This is the grammar thing I fuck up the most, and I don't call people on it because I'm pretty sure I don't know how it works. Autocorrect changes it & I just say "oh, whoops", and it still looks wrong...
My keyboard is very keen on completing "it's" regardless of context. I imagine this is the case for most people, since usually I see "it's" when "its" would be correct.
I also think it's difficult to know that "it's" is wrong to use because it feels like it follows the common apostrophe for possession rule:
"Australia's capital is Canberra" -> "Australia is the largest country in Oceania. It's capital is Canberra." (wrong, but intuitive) -
A French. The language where you have 5 wovels, use 3 for the word goose and the other 2 to pronounce it.
What? The e is just silent.
-
What about similar oddities in English?
(This question is inspired by this comic by https://www.exocomics.com/) (I couldn't find the link to the actual comic)
Edit: it's to its in the title. Damn autocorrect.They should be left exactly the same as an example of context.
-
Also sanction and sanction, same word but completely opposite meanings.
-
Native speakers acquire the language before learning to read. Remember, writing is a representation of spoken language not the other way round.
That is still not a valid reason.
-
Native speakers acquire the language before learning to read. Remember, writing is a representation of spoken language not the other way round.
wrote last edited by [email protected]No it is. People were speaking for tens of thousands of years before they started writing. Modern people see the written word as more valid than spoken, but it's a historical quirk that words pronounced identically should be spelled differently in English. Words that are spelled differently in English were once pronounced differently as well, but languages change and our spelling system is frozen in the 1600s.
-
What about parmesan?
Well I say that like it's spelled. I don't make the zh sound at the end of that's what you're referencing. I know some do though.
-
What about similar oddities in English?
(This question is inspired by this comic by https://www.exocomics.com/) (I couldn't find the link to the actual comic)
Edit: it's to its in the title. Damn autocorrect.Read.
Have read. -
What about similar oddities in English?
(This question is inspired by this comic by https://www.exocomics.com/) (I couldn't find the link to the actual comic)
Edit: it's to its in the title. Damn autocorrect.On a different note there is Reading, a football club in UK, which is pronounced "Redding". This pronunciation is akin to the Reading Railroad from Monopoly (which I mispronounced all my life until today).
Little details, picked up along the way.