Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • World
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (No Skin)
  • No Skin
Collapse
Brand Logo

agnos.is Forums

  1. Home
  2. Asklemmy
  3. Do you have “the” or “a” in your language? What language is it?

Do you have “the” or “a” in your language? What language is it?

Scheduled Pinned Locked Moved Asklemmy
asklemmy
37 Posts 30 Posters 246 Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • tja@sh.itjust.worksT [email protected]

    In german we have der/die/das for the and ein/eine for a.

    P This user is from outside of this forum
    P This user is from outside of this forum
    [email protected]
    wrote on last edited by
    #26

    And also completely unhinged declensions for them... Really, WTF Germany? 😭

    1 Reply Last reply
    1
    • wendyz@lemmy.mlW [email protected]

      I do. The is “el/la” and a is “un/una”.

      In my dad’s language and my second language, it’s “the” and “a”

      P This user is from outside of this forum
      P This user is from outside of this forum
      [email protected]
      wrote on last edited by
      #27

      Yes, it's "le/la" and "un/une" in French

      1 Reply Last reply
      1
      • wendyz@lemmy.mlW [email protected]

        I do. The is “el/la” and a is “un/una”.

        In my dad’s language and my second language, it’s “the” and “a”

        owsei@programming.devO This user is from outside of this forum
        owsei@programming.devO This user is from outside of this forum
        [email protected]
        wrote on last edited by
        #28

        o, a, os, as for "the"

        um, uma, uns, umas for "a"

        both lists mean: singular masculine, singular feminine, plural masculine, plural feminine.

        and if the gender is unknown or mixed you use the masculine

        1 Reply Last reply
        2
        • P [email protected]

          Portuguese, we do and we use it in everything. Even something simple like "for my Father" most of us say "for the my Father".

          "Sou filho do meu pai"

          Translating literally becomes:

          "am son of the my Father"

          baduhai@sopuli.xyzB This user is from outside of this forum
          baduhai@sopuli.xyzB This user is from outside of this forum
          [email protected]
          wrote on last edited by [email protected]
          #29

          That's not true for all Portuguese speakers. Most brazilian northeasterners don't use it as you described, as it's unnecessary.

          Edit: The way I would say the sentences above:

          "Pra meu pai"
          "Sou filho de meu pai"

          P 1 Reply Last reply
          2
          • wendyz@lemmy.mlW [email protected]

            I do. The is “el/la” and a is “un/una”.

            In my dad’s language and my second language, it’s “the” and “a”

            tonytonychopper@mander.xyzT This user is from outside of this forum
            tonytonychopper@mander.xyzT This user is from outside of this forum
            [email protected]
            wrote on last edited by
            #30

            1 Reply Last reply
            5
            • wendyz@lemmy.mlW [email protected]

              I do. The is “el/la” and a is “un/una”.

              In my dad’s language and my second language, it’s “the” and “a”

              sxan@midwest.socialS This user is from outside of this forum
              sxan@midwest.socialS This user is from outside of this forum
              [email protected]
              wrote on last edited by
              #31

              People have covered German and French. Esperanto has the genderless "la" for "the"; there is no "a" article. "Here is a house" is "Ĉi tie estas domo," or "Jen estas domo," or even simply "Estas domo" depending on what you mean. But there's no article.

              1 Reply Last reply
              1
              • baduhai@sopuli.xyzB [email protected]

                That's not true for all Portuguese speakers. Most brazilian northeasterners don't use it as you described, as it's unnecessary.

                Edit: The way I would say the sentences above:

                "Pra meu pai"
                "Sou filho de meu pai"

                P This user is from outside of this forum
                P This user is from outside of this forum
                [email protected]
                wrote on last edited by
                #32

                I was gonna edit the comment to add a similar note right after posting but I was already half asleep and apparently I didn't do it.

                1 Reply Last reply
                0
                • wendyz@lemmy.mlW [email protected]

                  I do. The is “el/la” and a is “un/una”.

                  In my dad’s language and my second language, it’s “the” and “a”

                  S This user is from outside of this forum
                  S This user is from outside of this forum
                  [email protected]
                  wrote on last edited by
                  #33

                  Definite article. I can't believe I remembered that from English classes.

                  1 Reply Last reply
                  0
                  • T [email protected]

                    I’ve heard of that one. I think the is “the” and a is “a”.

                    abclop99@beehaw.orgA This user is from outside of this forum
                    abclop99@beehaw.orgA This user is from outside of this forum
                    [email protected]
                    wrote on last edited by
                    #34

                    Also sometimes "an".

                    T 1 Reply Last reply
                    1
                    • abclop99@beehaw.orgA [email protected]

                      Also sometimes "an".

                      T This user is from outside of this forum
                      T This user is from outside of this forum
                      [email protected]
                      wrote on last edited by
                      #35

                      Truly a terrible language.

                      1 Reply Last reply
                      0
                      • wendyz@lemmy.mlW [email protected]

                        I do. The is “el/la” and a is “un/una”.

                        In my dad’s language and my second language, it’s “the” and “a”

                        omegalemmy@discuss.onlineO This user is from outside of this forum
                        omegalemmy@discuss.onlineO This user is from outside of this forum
                        [email protected]
                        wrote on last edited by
                        #36

                        We don't have either an 'a' or a 'the', but we have a 'that' and it's 'o'.

                        A bird = Kuş => Bir Kuş

                        If we need to specify that it is singular (like you often do with 'a' we say 'one' aka 'bir' instead)

                        This language is Turkish, by the way.

                        1 Reply Last reply
                        0
                        • hiddenlayer555@lemmy.mlH [email protected]

                          Mandarin:

                          No "the," you just say the noun and that's it.

                          "A" or any other quantity of a noun is generalized as a number, followed by a character indicating quantity, followed by the noun. "An apple" is 一个苹果 (yi ge ping guo), 一 literally means one, 个 is the character that denotes quantity (it's the most common one but some nouns have different quantity adjectives), 苹果 is apple. Two is an exception because there's a special character for it that's different from the number two (两个苹果 as opposed to 二个苹果), but every other number quantity is the same as the number itself.

                          omegalemmy@discuss.onlineO This user is from outside of this forum
                          omegalemmy@discuss.onlineO This user is from outside of this forum
                          [email protected]
                          wrote on last edited by
                          #37

                          I like Chinese as a language

                          1 Reply Last reply
                          1
                          Reply
                          • Reply as topic
                          Log in to reply
                          • Oldest to Newest
                          • Newest to Oldest
                          • Most Votes


                          • Login

                          • Login or register to search.
                          • First post
                            Last post
                          0
                          • Categories
                          • Recent
                          • Tags
                          • Popular
                          • World
                          • Users
                          • Groups