Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • World
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (No Skin)
  • No Skin
Collapse
Brand Logo

agnos.is Forums

  1. Home
  2. Fediverse
  3. Help Translate NodeBB!

Help Translate NodeBB!

Scheduled Pinned Locked Moved Fediverse
41 Posts 22 Posters 175 Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • ? Guest

    Forking the topic and Splitting the topic are functionally the same thing. You're taking posts from a topic and creating another topic with those posts.

    ? Offline
    ? Offline
    Guest
    wrote on last edited by
    #10

    @a_5mith That's what I understood more or less. "Forking" is obviously a term introduced in the programming world, and like most of the programming terms, Italian and many other languages lack proper counterparts. Was surprised that Turkish had a word for it "Ayir".

    Maybe there's a counterpart not sounding weird, which is "To duplicate", or in Italian "Duplica" (as in "Successfully duplicated topic! Click here to go to the duplicated topic"). Can you confirm this is a good replacement?

    ? 1 Reply Last reply
    0
    • ? Guest

      @a_5mith That's what I understood more or less. "Forking" is obviously a term introduced in the programming world, and like most of the programming terms, Italian and many other languages lack proper counterparts. Was surprised that Turkish had a word for it "Ayir".

      Maybe there's a counterpart not sounding weird, which is "To duplicate", or in Italian "Duplica" (as in "Successfully duplicated topic! Click here to go to the duplicated topic"). Can you confirm this is a good replacement?

      ? Offline
      ? Offline
      Guest
      wrote on last edited by
      #11

      @x01dev Not really, because you're not duplicating the topic. You're taking off topic posts from one topic, and forming a new topic with those off topic posts. I'm not entirely sure that Fork is the correct term to be used here:

      >"Fork" in the meaning of "to divide in branches, go separate ways" has been used as early as the 14th century.[2] In the software environment, the term "fork" entered computing jargon around 1969 with the Unix mechanism by which a process split in two by forming an identical copy of itself.

      Forking a topic here doesn't create an identical copy, it's a split, other forum software uses "split".

      ? 1 Reply Last reply
      0
      • ? Guest

        @x01dev Not really, because you're not duplicating the topic. You're taking off topic posts from one topic, and forming a new topic with those off topic posts. I'm not entirely sure that Fork is the correct term to be used here:

        >"Fork" in the meaning of "to divide in branches, go separate ways" has been used as early as the 14th century.[2] In the software environment, the term "fork" entered computing jargon around 1969 with the Unix mechanism by which a process split in two by forming an identical copy of itself.

        Forking a topic here doesn't create an identical copy, it's a split, other forum software uses "split".

        ? Offline
        ? Offline
        Guest
        wrote on last edited by
        #12

        @a_5mith said:
        > @x01dev Not really, because you're not duplicating the topic. You're taking off topic posts from one topic, and forming a new topic with those off topic posts. I'm not entirely sure that Fork is the correct term to be used here:
        >
        > >"Fork" in the meaning of "to divide in branches, go separate ways" has been used as early as the 14th century.[2] In the software environment, the term "fork" entered computing jargon around 1969 with the Unix mechanism by which a process split in two by forming an identical copy of itself.
        >
        > Forking a topic here doesn't create an identical copy, it's a split, other forum software uses "split".

        Perfect. Thank. Now I understood.

        Update 00:05 : Italian is completed.

        1 Reply Last reply
        0
        • julian@community.nodebb.orgJ [email protected]

          We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:

          • There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
          • When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English

          To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.

          (clap)

          Start Translating Now!

          ? Offline
          ? Offline
          Guest
          wrote on last edited by
          #13

          Just a heads up to let you know that I've begun translating NodeBB to danish.

          1 Reply Last reply
          0
          • julian@community.nodebb.orgJ [email protected]

            We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:

            • There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
            • When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English

            To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.

            (clap)

            Start Translating Now!

            ? Offline
            ? Offline
            Guest
            wrote on last edited by
            #14

            Question? Does one have to copy the html etc. into the translated text? ex :

            Hello $myvariable would be in my case danish :

            Godag $myvariable

            ??

            1 Reply Last reply
            0
            • julian@community.nodebb.orgJ [email protected]

              We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:

              • There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
              • When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English

              To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.

              (clap)

              Start Translating Now!

              julian@community.nodebb.orgJ This user is from outside of this forum
              julian@community.nodebb.orgJ This user is from outside of this forum
              [email protected]
              wrote on last edited by
              #15

              Yes. Compare translations in another language to see what is kept and what isn't 🙂

              1 Reply Last reply
              0
              • julian@community.nodebb.orgJ [email protected]

                We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:

                • There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
                • When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English

                To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.

                (clap)

                Start Translating Now!

                ? Offline
                ? Offline
                Guest
                wrote on last edited by
                #16

                I would like to translate NodeBB, buy the website "Transifex" is really slow.

                Is there any other way to do so?

                1 Reply Last reply
                0
                • julian@community.nodebb.orgJ [email protected]

                  We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:

                  • There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
                  • When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English

                  To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.

                  (clap)

                  Start Translating Now!

                  ? Offline
                  ? Offline
                  Guest
                  wrote on last edited by
                  #17

                  Hey, I've started working on the hebrew translation! 🙏

                  ? 1 Reply Last reply
                  0
                  • julian@community.nodebb.orgJ [email protected]

                    We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:

                    • There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
                    • When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English

                    To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.

                    (clap)

                    Start Translating Now!

                    ? Offline
                    ? Offline
                    Guest
                    wrote on last edited by
                    #18

                    Swedish should be 100% now! Trying to keep it up-to-date 😉

                    1 Reply Last reply
                    0
                    • julian@community.nodebb.orgJ [email protected]

                      We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:

                      • There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
                      • When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English

                      To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.

                      (clap)

                      Start Translating Now!

                      ? Offline
                      ? Offline
                      Guest
                      wrote on last edited by
                      #19

                      Dutch is 100% now!

                      1 Reply Last reply
                      0
                      • julian@community.nodebb.orgJ [email protected]

                        We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:

                        • There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
                        • When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English

                        To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.

                        (clap)

                        Start Translating Now!

                        ? Offline
                        ? Offline
                        Guest
                        wrote on last edited by
                        #20

                        Polish is 100% now 🙂

                        1 Reply Last reply
                        0
                        • julian@community.nodebb.orgJ [email protected]

                          We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:

                          • There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
                          • When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English

                          To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.

                          (clap)

                          Start Translating Now!

                          ? Offline
                          ? Offline
                          Guest
                          wrote on last edited by
                          #21

                          Russian is also 100% 🙂

                          1 Reply Last reply
                          0
                          • julian@community.nodebb.orgJ [email protected]

                            We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:

                            • There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
                            • When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English

                            To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.

                            (clap)

                            Start Translating Now!

                            julian@community.nodebb.orgJ This user is from outside of this forum
                            julian@community.nodebb.orgJ This user is from outside of this forum
                            [email protected]
                            wrote on last edited by
                            #22

                            Awesome, thanks guys! Appreciate the effort the localisation team puts towards NodeBB 😄

                            1 Reply Last reply
                            0
                            • julian@community.nodebb.orgJ [email protected]

                              We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:

                              • There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
                              • When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English

                              To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.

                              (clap)

                              Start Translating Now!

                              ? Offline
                              ? Offline
                              Guest
                              wrote on last edited by
                              #23

                              Swedish is once again at 100% Boring to translate but done is done 😛

                              Not many swedes here but if you see something wrong, send me a PM an I will fix !

                              1 Reply Last reply
                              0
                              • julian@community.nodebb.orgJ [email protected]

                                We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:

                                • There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
                                • When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English

                                To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.

                                (clap)

                                Start Translating Now!

                                julian@community.nodebb.orgJ This user is from outside of this forum
                                julian@community.nodebb.orgJ This user is from outside of this forum
                                [email protected]
                                wrote on last edited by
                                #24

                                @Jenkler when we modify a couple phrases, they show you the old translation, right? Hopefully you don't have to translate it from blank each time 😬

                                ? 1 Reply Last reply
                                0
                                • julian@community.nodebb.orgJ [email protected]

                                  @Jenkler when we modify a couple phrases, they show you the old translation, right? Hopefully you don't have to translate it from blank each time 😬

                                  ? Offline
                                  ? Offline
                                  Guest
                                  wrote on last edited by
                                  #25

                                  @julian yep, we don't translate from blank, only modified phrases (sometimes if modification phrase is small transifex show old translation as a tip)

                                  1 Reply Last reply
                                  0
                                  • julian@community.nodebb.orgJ [email protected]

                                    We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:

                                    • There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
                                    • When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English

                                    To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.

                                    (clap)

                                    Start Translating Now!

                                    ? Offline
                                    ? Offline
                                    Guest
                                    wrote on last edited by
                                    #26

                                    Some of them are from blank and some have old translations as a tip 😉 Work har no play ! hehe

                                    1 Reply Last reply
                                    0
                                    • julian@community.nodebb.orgJ [email protected]

                                      We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:

                                      • There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
                                      • When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English

                                      To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.

                                      (clap)

                                      Start Translating Now!

                                      julian@community.nodebb.orgJ This user is from outside of this forum
                                      julian@community.nodebb.orgJ This user is from outside of this forum
                                      [email protected]
                                      wrote on last edited by
                                      #27

                                      Ok, good to know. Occasionally we tweak little things like grammar or wording, and it's a relief to know that the translators don't have to start from scratch for those phrases 😅

                                      1 Reply Last reply
                                      0
                                      • julian@community.nodebb.orgJ [email protected]

                                        We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:

                                        • There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
                                        • When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English

                                        To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.

                                        (clap)

                                        Start Translating Now!

                                        ? Offline
                                        ? Offline
                                        Guest
                                        wrote on last edited by
                                        #28

                                        I noticed that some modals are using hardcoded strings in v1.1.2. Is it still the same in newer versions?

                                        ? 1 Reply Last reply
                                        0
                                        • ? Guest

                                          I noticed that some modals are using hardcoded strings in v1.1.2. Is it still the same in newer versions?

                                          ? Offline
                                          ? Offline
                                          Guest
                                          wrote on last edited by
                                          #29

                                          @metalkramp which modals?

                                          1 Reply Last reply
                                          0
                                          Reply
                                          • Reply as topic
                                          Log in to reply
                                          • Oldest to Newest
                                          • Newest to Oldest
                                          • Most Votes


                                          • Login

                                          • Login or register to search.
                                          • First post
                                            Last post
                                          0
                                          • Categories
                                          • Recent
                                          • Tags
                                          • Popular
                                          • World
                                          • Users
                                          • Groups