Flohmarkt - a Fediverse replacement for Facebook Marketplace
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
Great idea.
I just wonder how Flohmarkt is read by non-Germans.
Anyone want to state their opinion, their initial experience seeing the word, on that? -
[email protected]replied to [email protected] last edited by
Definitely weird on first reading. New names often seem weird or dumb at first so maybe I'll just get used to it. Anglicizing it might make sense? Fleamarkt?
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
I think an English localization as 'Flowmarkt' or 'Flowmarket' might be more catchy in English-speaking countries, since the intended pronunciation for 'Flohmarkt' isn't clear at a first glance.
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
I read it as being pronounced something like "flow-marked"
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
yeah, it's quite close
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
Cool. If u can host it as a tor hidden service that is a large an influential market that might benefit from such a thing. Haven't looked but it might need some additional features to work as a decent platform in that sense.
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
It reads like regurgitating dehydrated phlegm
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
This is what i need so i can finally delete facebook but unfortunately this is too early and small with nothing piblically uk based and no one looking at it so things would never sell.
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
Why would English be objectively better than German?
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
At least most speakers of European languages will pronounce it close enough to German - though most will not do make the r in markt as hard as Germans do.
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
What localities does this operate in so far?
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
That name...
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
Initial impressions of the name are not great.
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
The name has already made this nonviable for the average person
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
Because more people speak it?
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
Got it, let's name it in mandarin then
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
Language Native Speakers Total Speakers Sources English ~380 million ~1.5 billion Wikipedia German ~76–95 million ~155–220 million Wikipedia Mandarin ~941 million–1.12 billion ~1.1–1.3 billion Wikipedia Well, it has 10x more speakers than German, but it still has fewer speakers than English and most of them are localised in a single country.
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
Yeah but if you had to search for it you'd have a trouble spelling it. Flowmarked would be how English speakers would hear that I think.
It probably needs an English brand name for outside the germano-sphere - fedimarket?
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
We have to stop sending end users to software solutions for web admins. We don't send them yo "nginx" or "apache", after all.
Someone throw up a website using this software and give the site a sensible name, and then direct users to that website.
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
"flow market"