if you have a multilingual family, do you speak all their languages or just one/some?
-
When I was working in Switzerland briefly, people would speak Swiss, German, French and Italian as well as English all in the same breath. I was told they used whatever word was easiest at the time.
-
We speak all of them and sometimes mix.
-
I went to a Sikh wedding once, and spent the day hanging about with a bunch of the guests, all of whom were British or Indian. I spent the whole time amazed that they'd seamlessly switch between English and Hindi, apparently without noticing.
-
Finland’s current president Alexander Stubb’s family language is swedish even though I’m sure that his wife and kids speaks english better. His wife is from Scotland. Alexander’s dad is swedish speaking and mom was a finnish speaker. Alexander himself speaks finnish better than swedish (after elected he forgot some swedish words and had to ask the press was it correct). Wife understands finnish pretty well but isn’t fluent speaker. Swedish is so much easier to learn than finnish so I guess they decided that hey we roll with that.
-
My daughter in law is from Myanmar so I really should learn Burmese one of these days, unfortunately I'm not finding a lot of local resources on that language.
-
I had a couple friends who were raised to only speak English at home because their parents wanted them to be fluent and native sounding. One of them, the parents only ever learned basic English so as a concequence it is difficult to communicate any complexity. And functionally no communication with extended family.
That's a very old fashioned viewpoint and now we know extra languages dont ultimately prevent acquisition, although it can slow thing down a bit at first for an individual language.
I think knowing other languages at any level is only a good thing and kids can learn so much easier.
-
My mother speaks German and my father Tajik, natively. They speak Russian with one another. I speak both of their native languages but only have a very basic grasp of Russian, since we moved to Germany when I was very young, still. My older brother speaks all three.
-
My family is Portuguese and they did the whole "speak Portuguese when we don't want the kids to know what we're saying" thing, which didn't work because kids learn languages really easily. Nobody taught me so I can't speak it very well but I can translate into English, as long as whoever is speaking has the same accent as my family...
-
There's a large population of Burmese in my city, and learning a bit would probably help with things at work sometimes, but yeah, not many resources.
-
That's subarashii! My haha only spoke nihongo with me, but since she nakunatta, I feel I have wasureta a lot of vocabulary. Tokidoki shaberu chances ga aru desu keredomo amari nihonjin are around here so I'm pretty heta at this point. (シ_ _)シ
-
But not Romansh because that is a trash language.
JK. I'd love for it to have a larger comeback
-
Both of my parents can speak our native language fluently but I can't. I can say some words and understand it slightly but I was never taught I'm nowhere near fluent.
-
なぜ。なぜあたしの心を壊れてあげるの?
-
makes a lot of sense, my mom can be like this with her family because she’s half-polish
-
i once dated a girl (lost contact with her years ago) from myanmar. she spoke burmese at school (we were in high school) and with family but mainly spoke to her online friends and me. she also prefered english and while she could speak/understand spoken burmese, she could not read it without translating into english
-
could she perhaps teach you?? burmese seems like a cool language
-
whoa falo os 3 idiomas tbm
-
do u think your mom will teach u again??
-
code switching is awesome. sometimes i'll hear bilingual hispanic people being like "oh, by the way, ya has visto squid game (have you seen squid game yet)? it's so good"
-
This happens to me with French. My grandparents always spoke French when they talked about us to my dad. I can't speak French but I can translate it quite well.