Falsehoods programmers believe about languages
-
The last three I think are especially important - many people don't really understand how political national flags can be and that they never really just represent a people/region/language in a completely unbiased way.
-
I believe French does this as well. To answer in the affirmative to a negative question, you use "si" instead of "oui"
"Si" is also the word for "if", which has probably confused people.
(top search hit, not sure if good, but on a quick glance it looks correct https://www.commeunefrancaise.com/blog/si-in-french )
-
In Denmark we have the digraph "aa" that is the same as "å". Since "å" is the last letter in the Danish alphabet, "aa" must be sorted likewise. Hence the ordering Aalborg -> Allerup -> Middelfart is incorrect and the correct ordering is Allerup -> Middelfart -> Aalborg.
The exception is if two a's end up besides each other due to compounding words: "ekstra" + "arbejde" gives "ekstraarbejde" but here it is not a digraph so ekstraarbejde -> ekstrabetaling is correct ordering as well
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Danish_and_Norwegian_alphabet
-
Middelfart?
-
In German Ä comes after A, in Swedish Ä comes after Z
-
English used to have this! Yea/nay for positive, and yes/no for negative I believe. The former fell out of common use.
-
I don’t know any Vietnamese, but I suspect it would be as awkward of an answer as “not no” in English.